» » Я иду в школу на немецком

Я иду в школу на немецком

ВОЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА --[ Проза ]-- Бондарев Ю.В. Берег

Глава десятая

Глава десятая

Она лежала, истомленно вытянув руки вдоль тела, чуть повернув в сторону заплаканное лицо, дышала спокойно и ровно, как во сне; а он видел, что она не спала, сквозь полудремотно шевелящиеся ресницы следила за легкой игрой чистого света по белизне потолка, по цветочным обоям мансарды, и подумал:

"Опять все повторилось?"

Около 7 часов я иду на кухню. Там я включаю радио и готовлю свой завтрак. Я обычно выпиваю чашку кофе и ем несколько ломтиков хлеба с сыром или колбасой. Завтрак длится не долго. После завтрака я мою посуду, собираю свои вещи и одеваюсь. В 7.45 я выхожу из дома.

Die Schellingstraße liegt im Stadtzentrum, und die Uni ist nicht weit von meinem Haus. Bei schönem Wetter gehe ich zu Fuß, und bei schlechtem Wetter fahre ich zwei Haltestellen mit dem Bus. An der Haltestelle “Universität” steige ich aus.

 расположена в центре города, и университет не далеко от моего дома. В хорошую погоду я иду пешком, а в плохую погоду я езжу две остановки на автобусе. На остановке «Университет» я выхожу.Schellingstraße


langsam gehen
 — медленно идти

barfuß gehen
 — идти босиком

Ich bin heute 10 Kilometer gegangen.
— Я прошел сегодня 10 километров.

Многие изучающие немецкий язык путают глаголы «gehen» и «kommen». А путать их не стоит: «gehen» также имеет значение «уходить», а «kommen» — «приходить»:

А если в дом залетит муха или бабочка, игры начинаются, начинается охота. И тут же Мурка забывает о том, что где-то стоят вазы, стулья, мебель полированная, которых трогать нежелательно. Всё забыто – летающие, бегающие, ползающие надо ловить инстинкт!


Конечно, такой школой довольствуются не все. Как альтернатива ей существуют Realschule - если переводить буквально, настоящие школы. В них начинают учиться с шестого класса. То есть те, кто почувствовал, что учёба в главной школе идёт очень легко, может перейти в школу настоящую. Здесь уже детей учат более сложным, но в то же время, практичным навыкам. Например, наряду с обычными предметами, как математика или иностранный язык, могут учить печати на компьютере десятипальцевым методом. Настоящая школа даёт среднее образование и заканчивается в 10-ом классе.


Если же в четвёртом классе у ребёнка только "двойки" и "единицы" по всем предметам (то есть, он очень хорошо успевает), то он имеет право учиться в гимназии. Здесь уже нагрузка примерно сопоставима с той, которую привыкли получать российские школьники. Тут детей учат физике, химии, нескольким иностранным языкам и тому подобное. Этот этап длится до 12-ого или 13-ого класса.

Я иду в школу, а у вас двоих дом в вашем распоряжении.

I'm going to school, and the two of you can have the house to yourself.

an einer Fachhochschule|Hochschule|Universität studieren — учиться/обучаться в высшей проф.школе (спец.школе)/Институте/Университете

ein Studium beginnen — начать обучение (в ВУЗе)

ein Studium unterbrechen — прервать/приостановит обучение (в ВУЗе) или взять академ.отпуск на какое-то время

ein Studium abbrechen — окончательно бросить учебу

ein Studium weiterführen — продолжать обучение (в ВУЗе)

ein Studium abschließen/absolvieren — закончить обучение (в ВУЗе)(- получив диплом об окончании)

eine Semesterarbeit|Diplomarbeit|Masterarbeit|Doktorarbeit schreiben — писать семестровую работу/дипломную работу/магистерскую диссертацию/докторскую работу

— Was is los? Soldaten?.. Was? (нем. — Что случилось? Солдаты?.. Что?)

— Эмма, сказал он, затрудненно подбирая в памяти немецкие слова, испытывая новой шершавой болью ноющую вину перед ней. — Эмма... Тебе надо идти. Komm zuruck. То есть мне... то есть нам пора. Сейчас подъем батареи. Komm, Emma... Auf Wiedersehen... (нем. — Возвращайся к себе. Иди, Эмма... До свидания...) Я не хочу, чтобы тебя увидели здесь.

Она затравленным зверьком озиралась на дверь, на распахнутое окно, где в чистейшей голубизне погожего майского утра пылало солнце над садом, над красными черепичными крышами, потом на миг, в тишине мансарды, тоже прислушалась к завозившимся голосам на первом этаже, заглушенным полом, и с жалобным всхлипом, как в защите, приникла лбом к его плечу, обвила руками его шею, шепча по слогам:

— O, Vadi-im, mein lieber Vadi-im!


Полезная картинка на тему "Мой день"

Moi Den Na Nemeckom

Mein Tag

Есть что добавить? Пишите в комментариях!

Наверх